Generalmente se entiende el término salud integral, como el buen estado o ausencia de enfermedad, físico, mental y emocional, sin embargo la OMS, desde 1948, la define como «un estado de completo bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades». Dentro del elemento social está el factor cultural que determina, en lo particular, el comportamiento del ser humano y su forma de desarrollarse y, en lo general, la identidad de los diferentes grupos humanos, razas, países, familias, etc. que se manifiesta en sus usos y costumbres a través de modos de interacción, emociones, acciones y lenguaje. Toda cultura está ligada a una lengua que proyecta y agiganta la dimensión colectiva de su nacionalidad, que está determinada por el idioma.Ferrer Si hay afectación en la lengua lo hay en el factor cultural y por consiguiente en el elemento social; una parte de la integridad, que si bien pareciera no tener consecuencias individuales, si las tiene a nivel de conjunto: una identidad cultural que se desvanece para adoptar otra. La cultura norteamericana se moviliza por el mundo a través de diversos modos de influencia, una de ellas es la lengua, porque a través de la integración de palabras de su idioma, que se vuelven «técnicas» porque envuelven la pertenencia a una disciplina o a la posesión de un estatus, y a formas gramaticales forzadas al español, debido a los traductores electrónicos, que comienzan a generalizarse en su uso, dan como resultado una deformación de la lengua, un síntoma inequívoco de insalubridad linguística, de enfermedad cultural. Eulalio Ferrer Rodríguez (1921-2009), publicista y escritor hispanomexicano, miembro de la Academia Mexicana de la Lengua (1993), de la Real Academia Española y de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, fundador de Publicidad Ferrer, agencia publicitaria mexicana muy importante, tenía una norma para todo lo que se escribía, ante la incorporación coloquial de palabras principalmente en inglés: «si hay una palabra en español que sustituya a la del inglés, siempre use la del español» lo mismo ocurre con conceptos, hay que encontrar una idea afín en nuestro idioma. Pequeña y simple máxima «medicinal» que busca ser eficiente para lograr la salud lingüística y cultural, por ende la social y con ello, contribuir a la salud integral de los mexicanos.
En el último número del año tenemos Diagnóstico y tratamiento de urgencia en pacientes pediátricos que acuden a la clínica estomatológica Tláhuac, de la UAM, Xochimilco, la UNAM se hace presente con Anorexia y bulimia, características y tratamiento estomatológico y Frecuencia de signos y síntomas relacionados con trastornos temporomandibulares de la FES Zaragoza y de Iztacala Angina de Ludwig, sumados a Manifestaciones orales de pacientes bajo tratamiento con hipertensivos y Manejo de pacientes anticoagulados o antiagregados en odontología, dos artículos que funcionan en conjuntos, ambos de la Clínica Odontológica Cuautepec, Para finalizar traemos otro par de estudios que también funcionan en conjunto en pro de la salud del adulto mayor, del CUAS de la FES Zaragoza se presenta Marcado láser en prótesis parcial removible y del CICS, UMA del IPN Importancia de la evaluación funcional del adulto mayor en estomatología y su influencia en la salud bucal. Termino con una cita de Ferrer: «La lengua constituye un producto muy importante, sea bajo el enfoque de las afinidades culturales, sea incluso en términos de mercado. Lengua románica por excelencia, lengua humana siempre, el español es un patrimonio que a todos conviene defender y ampliar… Ojalá que a los poetas y escritores se sumen pronto los economistas y los hombres de ciencia». Buen cierre de 2019 y feliz 2020.